人物, patron No comments

富兰克林的13项美德

1. TEMPERANCE. Eat not to dullness; drink not to elevation.
节制:食不过饱,喝不过量。

2. SILENCE. Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation.
缄默:只说对人对己有益的话,避免闲聊。

3. ORDER. Let all your things have their places; let each part of your business have its time.
秩序:物归其位,事定其时。

4. RESOLUTION. Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve.
决心:该做的一定要做,要做的一定做好。

5. FRUGALITY. Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing.
节俭:只为对人对己有益的事买单,即不要浪费。

6. INDUSTRY. Lose no time; be always employ’d in something useful; cut off all unnecessary actions.
勤勉:不要浪费时间,要始终忙于有用的事,戒除一切不必要的活动。

7. SINCERITY. Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly.
真实:不要恶意欺骗,思想纯洁公正,讲话也应如此。

8. JUSTICE. Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty.
正义:不做害人的事,做有益的事是你的责任。

9. MODERATION. Avoid extreams; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
中庸:避免走极端,即使觉得应该报复,也须克制。

10. CLEANLINESS. Tolerate no uncleanliness in body, cloths, or habitation.
清洁:身体、衣服和住所力求整洁。

11. TRANQUILLITY. Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable.
平静:不要被琐事、普通或不可避免的事故所烦扰。

12. CHASTITY. Rarely use venery but for health or offspring, never to dullness, weakness, or the injury of your own or another’s peace or reputation.
贞洁:仅为健康或生育目的行房事。爱惜身体,不要损害自己或他人的安宁或名誉。

13. HUMILITY. Imitate Jesus and Socrates.
谦逊:向耶稣和苏格拉底学习。